爱读小说

繁体版 简体版
爱读小说 > 超级农业霸主 > 第三百一十一章 诉渊源,展文化

第三百一十一章 诉渊源,展文化

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

“大家好!欢迎大家来到我们的茶艺展示会。”九点整,主持人站在了台上微笑的对着下面的一众各界人士轻声道:“众所周知的是,中华文明有着数千年的历史。”

“而在茶的饮用历史上,更是有上千年。千年的文明,早就的是不一样的茶文化。中国,也无意是世界茶文化的鼻祖。然而因为各种各样的原因,外界对于中国的茶文化知之甚少。”

“正是在这种背景之下,我们的中国大使馆经过长时间的准备并与各方进行了充分的沟通之后主办了这次展示会,希望的是通过这种方式让大家对中国的茶文化有一个了解的窗口。现在,让我们以热烈的掌声欢迎梁博宸大使上台!”

“哗啦啦……”下面的掌声响成一片,而梁三平、利佳成及诸位茶艺老师傅们则是对这一幕没有任何的见怪。很简单,在外功劳是必须要记在国家身上的。

回去论功行赏再说,但在外面一切都功绩都要归于国家和集体。梁三平他们对此也没有什么异议。因为确实,没有包括了老贺他们在内的一群人鼎力相助,梁三平完不成此事。

“先生们、女〖≮,士们,非常欢迎大家来到这次展会。也非常荣幸的可以有这次机会,向大家介绍我们中国的传统文化。在此我抱着激动的心情,欢迎大家的到来!”

“哗啦啦……”台下顿时掌声响成一片,接下来这位大使说的下面的人不用过脑也知道要说什么。无非便是些官话、套话,不过大家也习惯了。

哼哼哈哈的一群人微笑的保持着礼仪,在这位大使叨叨絮絮的官话结束后也报以了热烈的掌声。一群官员们都讲话完毕后,这才轮到了梁三平上台。

“唐代,中国茶叶传播至西亚阿拉伯地区。早在中世纪到中国的西方旅行者们。就已经注意到已经在中国普遍流行的饮茶习俗。”

梁三平走上了台前,今天他穿着的是一身藏蓝色的中山装。这身衣服,是他特地在香江定做的。为此姜立还曾迷惑不解,但现在看来梁三平这么做是有缘由的。

很简单,梁三平的这身中山装不再是和国内那种略显宽松的中山装。和西装式的束腰,让他整个人看起来无比挺拔、精神。更有朝气和魄力。

“英国汉学家玉尔认为1559年在威尼斯出版的一本名叫《航海与旅行》的书里,作者乔万尼.巴尔迪斯塔.拉姆修是欧洲各种文字中最早记载中国茶叶的。”

“1565年,意大利传教士路易斯.阿尔梅达从日本寄回国内的信件中提到‘日本人非常喜欢一种药草——茶。’这是关于茶叶的信息第二次传到欧洲。”

“1569年,曾经到过中国旅行的葡萄牙传教士克路士在《中国志》,西班牙传教士拉达在《记大明的中国事情》都说到在中国喝茶的经历和中国人以茶待客的习俗。”

却见梁三平看着在场的所有人,轻声道:“1596年,荷兰人开始在爪哇开展贸易,大约在1606年,第一批茶叶运到荷兰。这被认为是茶叶第一次作为商品进口到欧洲。”

“荷兰东印度公司的档案里还有一封信。是该公司的职员威克汉于1615年6月27日在日本写给在澳门的同僚伊顿的,他在信中要‘一包最醇正的茶叶’。这是荷兰有关茶的最早记录。”

“在整个17世纪和18世纪初,荷兰是欧洲国家中最大的茶叶贩运国和茶叶经销商,几乎独占长达80年之久的茶叶贸易。阿姆斯特丹举办茶叶拍卖活动,使茶叶成为独立商品。”

“阿姆斯特丹也因此成为欧洲的茶叶供应中心。阿姆斯特丹的茶叶交易一直十分活跃,1714年拍卖的茶叶有36766磅。”

“1700年欧洲人从中国进口茶叶9万磅,1800年增至4500万磅,100年间增加了近500倍。茶叶进口税成为英国财政收入很重要的一部分。在东印度公司垄断的最后几年。茶叶带给英国国库的税收平均每年达到330万镑,占国库总收入的十分之一左右!”

“茶叶为西方贸易商带来了巨额利润。以至历史学家普里查德说‘茶叶是上帝,在它面前其他东西都可以牺牲!’”

『加入书签,方便阅读』