爱读小说

繁体版 简体版
爱读小说 > 重生之信息帝国 > 第一五八章 共同署名权

第一五八章 共同署名权

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

“《黎明》?这个名字不错,能够很好的反映出这首曲子的内涵,不过,你干什么还非要起个英文名字?直接就叫《黎明》不就成了?”老妈咂摸咂摸了嘴,带着不解问道。~頂點說,..

“嘿嘿,那啥,妈,现在不都改开了吗?就连那些改制的企业都喜欢和老外掺和掺和,恨不能改制完了就换个外资独营性质,最不济也要弄个中外合资的名头。我这不是也是顺应大环境的潮流吗,咱也弄个英文钢琴曲出来,听着多拉轰啊!”

这首名为《thedan》的曲子,自然是李想从前世的记忆中挖出来的。要这个英文名,或许有很多人不知道这是一首什么曲子,可要是换成前世的另外一个名字,恐怕绝大多数网友都会知道这首曲子,因为这首曲子在李想的前世有一个非常著名的名字,那就是《亡灵序曲》。

事实上,这首《thedan》在创作之初,本意就是‘黎明、破晓’的意思,本身‘dan’这个英文单词的意思就是‘黎明、破晓’。不过前世在05年的时候,华夏国内一个电子游戏竞技网站中,一位《魔兽争霸》亡灵族的拥趸,推荐这首曲子作为亡灵论坛专区的区歌;后来另一名网友以《thedan》作为背景音乐,用《魔兽争霸》中亡灵族的过场画面,剪辑制作了一部mv,并命名为《亡灵序曲》。至此,该曲的中文名就随着这部mv以讹传讹地流传开来,而真实名字却不被广为人知。

其实这首曲子是好莱坞著名音乐人汉斯.季默在96年为一部非常好看的名为《勇闯夺命岛》的电影做的配乐,后来被来自芬兰的重金属乐队‘梦境传’改编成重金属乐曲收录在他们发行的专辑中。

后来,这首曲子传入华夏国内之后,因为那个著名的网络游戏而成为几乎是家喻户晓的一首曲子,再加上这首曲子本身确实很好听,因此这首原本是重金属配乐的曲子,被华夏无数的音乐大能改编成了吉他独奏曲、钢琴独奏曲、提琴独奏曲等等等等形式的曲子。

前世的李想作为一个钢琴爱好者,或者是半个钢琴家,对于这首曲子自然也是不会放过,因此这首曲子也成为了李想前世经常弹奏的一首曲子。

只不过,重生到了9年,这首曲子自然还没有在这个世界上出现,李想理直气壮的把自个儿的名字冠在创作者的位置,也不算什么了。反正这么多东西都剽过来了,再多这么一首曲子也无所谓了。当然,既然咱已经是原创者了,那么前世那个让人摸不清头脑的《亡灵序曲》的名字自然就不能再用了,于是李想干脆就用直接翻译过来的汉语命名这首曲子,这才取名为《黎明》。

事实上,《黎明》这个名字更适合这首曲子的含义。

老妈乐的用手指头戳了戳李想的脑门儿,笑着道:“你这子净弄些歪门邪道!这首曲子不错,不过总体而言不如上一首你改编的那首曲子。这首曲子你有谱子吧,明天一早给我吧!”

老妈不愧为央音的音乐教授,一听就听出这两支曲子水平的高低。不过也难怪,那《d大调卡农和吉格》可是流传了三百多年的经典,而汉斯.季默的这首曲子不过是一部电影的配乐,高低自然是一目了然。

不过现在这首曲子的原创已经变成了李想,李想就是再自大,也不敢和约翰.帕赫贝尔这种级别的大音乐家相媲美啊。老妈不如就不如了,没什么大不了的。

“成,赶明儿这两支曲子的谱子我都给您抄下来。对了,妈,我有个想法,您看成不成。”

老妈的心情显然很好,笑着了头。

“妈,艺明年该准备艺考的事儿了吧?”李想问道。

『加入书签,方便阅读』